Remote-better-familiy-pic.jpg
Bist du dabei?

Join our Team!

Unsere offenen Jobs 

Wir suchen Menschen, die mit uns wachsen und einen echten Unterschied machen wollen.

Team-Events, Coachings und Kompetenztrainings, Beachvolleyball, Laufgruppe und Workouts, frisches Obst, Eistruhe und gemeinsames Frühstück… ja, all das und mehr bieten wir natürlich auch. 

Was uns wirklich besonders macht? Unsere gelebte Überzeugung, dass die besten Ergebnisse dort entstehen, wo sich jeder optimal entfalten kann. Deswegen arbeiten wir mit einem Höchstmaß an Selbstverantwortung und Flexibilität: agil, cross-funktional und wachstumsorientiert. Ob Remote oder Office Work, Teilzeit oder Vollzeit - du arbeitest so, wie es am besten zu dir passt. 

arrow&v

Job

arrow&v
arrow&v
arrow&v

Anstellungsart

Marke

Jobs werden gerade geladen ...

Mitarbeiter Kundenservice für Frankreich (m/w/d)

Wir sind faireparterie. Wir stehen für außergewöhnliche Qualität in Druck, Design, Papier und Kundenservice in all unseren Interaktionen mit unseren Kunden. Als französischer Zweig der Kartenmacherei, dem größten Event-Papeterie-Unternehmen auf dem deutschen Markt, sind wir das am schnellsten wachsende Team des Unternehmens.
Jeden Tag erfreuen wir unsere Kunden mit personalisierten Produkten, schönen Designs und hervorragendem Kundenservice.
Du bist enthusiastisch, aufgeschlossen und freust dich darauf, mit uns zu wachsen? Dann werde Teil unseres Teams!

Unser Recruitingprozess

In unserem Recruitingprozess bekommst du tiefe Einblicke in unsere Arbeit und die Möglichkeit, unterschiedliche Menschen aus dem Team zu treffen. Genauso möchten wir auch dich, deine Motivation und Arbeitsweise gut kennen lernen. Das erfordert ein wenig Zeit, aber wir finden: es lohnt sich! Uns liegt es sehr am Herzen, dass es wirklich passt, wir das richtige Team für dich sind und du der*die Richtige für uns. 

1. Du schickst uns deine Bewerbung

Du hast eine Stelle bei uns gesehen, die dich anspricht? Super! Wir freuen uns über deine Bewerbungsunterlagen (für gestalterische Berufe bitte mit Arbeitsprobe). Keine passende Stelle dabei? Initiativbewerbungen sind auch herzlich willkommen!

FAQ

Deine Fragen und unsere Antworten: 

Wie sieht der Recruiting-Prozess aus? / What does the recruiting process look like?


Unser Ziel ist es, dich und deine Qualifikationen besser kennenzulernen sowie dir einen Eindruck von uns als Unternehmen, unserem Team und den Aufgaben zu vermitteln. Im ersten Schritt laden wir dich in der Regel zu einem Kennenlerngespräch am Telefon oder über Video Call ein. Im Anschluss vereinbaren wir, je nach Position, ein bis zwei weitere Termine mit dir, in denen du das Team kennenlernst sowie fachliche Cases bearbeitest und mit verschiedenen Teammitgliedern diskutierst. Das Culture Fit Interview bildet den Abschluss. Hier möchten wir herausfinden, ob sich unsere Werte decken und du Teil unseres Teams werden möchtest.

---

It is our goal to get to know you and your qualifications, as well as giving you an impression of our company, our team and the work we do here. The first step normally involves an invitation for a get to know phone or video call. The next step are one or two more personal meetings, depending on the position. Here you will get to know the team, work on cases and discuss them with several members of the team. In the last step we will invite you for a culture fit interview to see if our values match and if you’d like to become part of our team.




Worauf sollte ich achten, wenn ich mich bewerbe? / What should I take into account when applying?


Für uns ist es wichtig zu verstehen, warum du der oder die Richtige für den Job bist. Deine Bewerbung ist unser erster Eindruck. Erzähl uns, was dich antreibt, wofür du brennst. Welche Themen liegen dir besonders, welche Erfolge hast du schon gefeiert und woran bist du grandios gescheitert? Wenn du dich für einen Job im Creative- oder Tech-Bereich bewirbst, freuen wir uns über Arbeitsproben oder Links zu deinen bisherigen Projekten. ---
It is important for us to understand why you are the right person for this job. Your application is our first impression. Tell us about yourself, your passion and purpose. Which topics are right up your alley, what successes have you celebrated, where have you failed? If you apply for a job in creative or tech we look forward to seeing your portfolio.




Auf welchem Weg bewerbe ich mich am besten? / What's the best way to apply?


Für unser Recruiting nutzen wir ein zentrales Bewerbermanagementsystem, auf das alle involvierten KollegInnen Zugriff haben. Am besten ist es für uns also, wenn du dich direkt online über den “Jetzt bewerben”-Button bewirbst. So erhalten wir direkt eine Mitteilung, dass deine Unterlagen eingegangen sind und du erhältst schnellstmöglich eine Rückmeldung. Für Initiativbewerbungen sende gerne eine E-Mail an join@celebrate.company.

We are using a central application management system, to which all relevant colleagues have access to. Ideally you apply online by clicking the “Apply Now” button. Through this we immediately receive a message that your application has been received and we will answer as fast as possible. For an unsolicited application please send an email to join@celebrate.company.




Sind die Stellenangebote noch aktuell? / Are all offered jobs still available?


Ja, alle Vakanzen, die du auf unserer Webseite findest, sind aktuell. Manchmal suchen wir gleich mehrere Personen für dieselbe Position. Daher kann es vorkommen, dass einige Vakanzen länger ausgeschrieben sind als andere. --- Yes, all vacancies you find on our website are current. Sometimes we are looking for several people for the same position. Therefore some vacancies may be advertised longer than others.




Wann kann ich mit einer Antwort auf meine Bewerbung rechnen und wie lange dauert der gesamte Prozess? / When should I expect a response and how long does the whole process take?


Wir nehmen uns Zeit für jede eingehende Bewerbung. Das kann manchmal auch etwas länger dauern. Du kannst dir aber sicher sein: Wir melden uns in jedem Fall bei dir. Von der Bewerbung bis hin zum unterschriebenen Vertrag vergehen durchschnittlich eineinhalb Monate. Die Prozessdauer variiert je nach Position und ist natürlich auch von deinem Terminkalender abhängig. Im Laufe des Recruitings wirst du mehrere Gespräche mit uns führen und wir werden uns immer bemühen, dir schnellstmöglich Feedback zu geben. Wenn du unter Zeitdruck stehst, lass es uns gleich zu Beginn wissen, damit wir bei der Planung der Termine bestmöglich auf deine Bedürfnisse eingehen können. --- We take our time for every application we receive. Sometimes this may take a little longer. Be sure: You will hear from us in any case. It takes an average of one and a half months from the application to the signed contract, while the actual duration may vary depending on the position and schedule. During the recruiting process you will have several interviews with us and we will always try to give you feedback as soon as possible. If you are under time pressure, please let us know right at the beginning so that we can plan the appointments according to your needs.




Wie kann ich mich am besten auf mein Gespräch vorbereiten? / What is the best way to prepare for my interview?


Zuallererst: Es gibt bei uns keinen Dresscode. Komme so zum Gespräch, wie du dich am wohlsten fühlst. Du solltest außerdem wissen, wer wir sind. Hierüber kannst du dich beispielsweise hier auf unserer Karriereseite informieren. Vielleicht bitten wir dich bei weitergehenden Gesprächen darum, vorab einige Fragestellungen zu bearbeiten. Dafür erhältst du aber eine rechtzeitige Info von uns. Ansonsten gilt: Sei du selbst. Versteck dich nicht hinter Floskeln und stehe zu deinen Ecken und Kanten. --- First of all: There is no dress code. Come as you like and feel comfortable with. Furthermore you should know who we are. You can inform yourself on this career page for example. It may happen that we ask you in further talks to think about and work on different questions. If so, you will receive information from us in time. Otherwise: Be yourself. Don’t hide behind diplomatic chatter, show us your rough edges.




Gibt es die Möglichkeit in Teilzeit zu arbeiten? / Is there a possibility to work in part time?


Ja, viele von uns arbeiten in Teilzeit, manche auch im Tandem. Ob du mehr Zeit für deine Familie oder andere Herzensprojekte haben willst: Wir finden ein Arbeitsmodell, das zu dir und deiner Rolle bei uns passt. Bei Stellen, die in Vollzeit ausgeschrieben sind, können wir individuell prüfen, ob und wie sie in Teilzeit umsetzbar wären. Für sinnvolle Lösungen haben wir immer ein offenes Ohr. Sprich uns einfach an! --- Yes, many of us work part-time, some also work in tandem. Whether you want more time for your family or other soul projects: We will find a working model that suits you and your role in our company. Do you see an exciting vacancy that is advertised as a full-time position, but would you instead like to work part-time? No problem. Apply, and if the role is a fit, we can check what the possibilities are. We always have an open ear for meaningful solutions. Get in touch with us!




Kann ich auch remote oder im Home Office arbeiten? / Can I work from remote or my home office?


Flexibilität ist uns wichtig. Das sagen wir nicht nur, das meinen wir auch so. Bei uns arbeitest du nach deinen Bedürfnissen remote oder aus dem Home Office (außer Produktion). Das Büro ist unser Treffpunkt für Fragen, wichtige Meetings und den Austausch mit Kollegen.
--- Flexibility is essential to us. We do not only say that we mean it. With us, you can work remotely or from the home office (production teams excluded) according to your needs. The office is our meeting point for questions, important meetings and the exchange of ideas with colleagues.




Gibt es Kernarbeitszeiten? / Are there core working times?


Nein, bei uns gibt es keine Kernarbeitszeiten. Du entscheidest selbst in Rücksprache mit deinen KollegInnen, wann und wie lange du arbeitest. Ausnahme bilden Teams im Service oder der Produktion. Direkter Kundenkontakt und Schichtarbeit führen dazu, dass du zu festgelegten Zeiten erreichbar oder anwesend sein musst. Aber auch hier hast du die Möglichkeit, deine Wünsche einzubringen. Unser Credo: Tue, was Sinn macht und stimme es mit dem Team ab. --- No, we do not have core working hours. You decide together with your colleagues when and how long you want to work. Exceptions are teams in service or production. Direct customer contact and shift work mean that you have to be available or present at set times. But here, too, you have the opportunity to bring in your wishes. Our philosophy: Do what makes sense and coordinate it with the team.




Kann ich mit Unterstützung rechnen, wenn ich ein Visum anfragen oder eine Wohnung finden muss? / Can I count on support if I need to apply for a visa or find a flat?


Bei celebrate arbeiten Mitarbeiter aus 24 Nationen. Darum sind wir mit Visum-Prozessen vertraut und begleiten diese auch. Neue Kollegen werden beim Start an einem neuen Standort ebenfalls von uns unterstützt. --- Employees from 24 nations work at celebrate. That's why we are familiar with visa processes and also accompany them. New colleagues are also supported when they start at a new location.




Weiterbildung ist mir wichtig, werde ich von celebrate dabei unterstützt? / Personal development is important to me, will I be supported by celebrate?


Das hängt stark von dir und deinen Wünschen ab. Möchtest du eine spezifische Konferenz besuchen oder ein Coaching in Anspruch nehmen? Tausche dich dazu mit dem Team aus und hole unterschiedliche Meinungen ein. Auch unsere eigenen Coaches stehen dir immer gerne für ein Reflexion zur Seite. Weiterbildungs-Budgets haben wir nicht festgelegt. Du bestimmst selbst, welche Weiterbildung für dich und celebrate am meisten Sinn macht.

---

That depends a lot on you and your wishes. Would you like to attend a specific conference or take advantage of coaching? Discuss this with the team and get different opinions. Our own coaches are also always available for reflection. We have not set budgets for further training. You decide yourself which further education makes the most sense for you and celebrate.




Wie schnell wollt ihr die ausgeschriebene Vakanz besetzen? / How quickly do you want to fill your vacancies?


Grundsätzlich möchten wir unsere Vakanzen so schnell wie möglich besetzen. Das bedeutet aber nicht, dass wir die schnellstmöglich verfügbaren KandidatInnen nehmen. Bei uns steht die Person, die Fähigkeiten, die sie mitbringt, sowie der Cultural Fit im Vordergrund. Dafür nehmen wir auch eine Wartezeit von mehreren Monaten in Kauf.

---

Principally, we would like to fill our vacancies as soon as possible. However, this does not mean that we take the candidate who is available first. What matters for us is the person, the skills they bring with them and the cultural fit. That´s why we also accept a waiting period of several months.




Für welchen Standort sucht ihr Verstärkung? / For which location do you need new employees?


Ein Großteil unserer Mitarbeiter ist bei ihrer Arbeit vom Standort unabhängig. Wenn wir Verstärkung für einen spezifischen Standort suchen, dann schreiben wir dies auch ausdrücklich dazu. --- Most of our employees are not dependent on the location when carrying out their work. If we are looking for new colleagues for a specific location, then we expressly include this in the job description.





Nichts Passendes dabei? Kein Grund zur Panik!

Schicke uns deine Initiativbewerbung oder bewirb dich als Freelancer bei uns. Das Recruiting-Team freut sich über deine Nachricht.

  • Weiß LinkedIn Icon
  • Weiß Facebook Icon
  • Weiß Instagram Icon
  • Weißes Xing
200603_Logo_celebrate_company_RGB_white.

@ 2020 celebrate company